Subtitles by Rosi Jillett

Audio-visual translator

Tel: +44(0)117 903 8459 mob: +44(0)79444 26327
Email: rosijillett@art-of-subtitling.com

QUALITY SUBTITLING
YOUR PRODUCTION DESERVES

from French and German into English
by a well-qualified and experienced translation subtitler

- Accurately timed translation subtitles
that respect the rhythm of your film or programme

- Subtitles which faithfully capture the essence of the dialogue
 and respect your film or programme’s integrity

- Well-written dialogue, drawing on a background in script-editing

- Experience of programme-making
means I read the picture as well as listen to the dialogue

- I collaborate with native speakers of French and German
to ensure a full understanding and appropriate translation
of cultural aspects and challenging dialogue
such as humour, wordplay and dialects

 

Audio Description

Carefully crafted audio-descriptions for major feature films